Posts Tagged ‘traduzioni’

Le poesie di maggio: “Vagavo solitario” e “Pioggia” (di William Wordsworth e Thomas Love Beddoes)

sabato, maggio 27th, 2023

rain-g01d2918a3_640

 

Cari amici de «Il Cofanetto Magico»,
vi do il consueto benvenuto nella mia rubrica e –da Poeti romantici inglesi, l’antologia di traduzioni curata da Franco Buffoni per Mondadori– riprendo e vi offro altri due splendidi componimenti, degni senza dubbio della massima attenzione: infatti il primo ci spiega che contemplare la natura –per poi, all’occorrenza, richiamarne alla mente tutta la bellezza– è una pratica spirituale sempre in grado di donare un po’ di consolazione e pace; mentre il secondo, pur intitolato Pioggia, è un quadretto visionario capace di aprire, persino nel cuore più “rannuvolato”, uno squarcio di sereno. O, meglio, serenità!

Pietro Pancamo
CHI SONO

(altro…)

Le poesie di aprile: “La teiera che fischia” e “Vita” (di Samuel Taylor Coleridge e James Clarence Mangan)

giovedì, aprile 27th, 2023

Poeti romantici inglesi

Franco Buffoni (a cura di), Poeti romantici inglesi,
Mondadori, Milano, 2022

 

Cari amici de «Il Cofanetto Magico»,
in calce a queste righe troverete due delle tante liriche che arricchiscono Poeti romantici inglesi, vale a dire un’antologia che il noto scrittore Franco Buffoni ha curato nel 2022 per Mondadori; si tratta di un volume quasi enciclopedico che –introdotto da un ampio saggio critico, davvero illuminante ed esaustivo– offre ai lettori una fitta serie d’accuratissime traduzioni, appositamente concepite e realizzate per consentire al pubblico italiano di riprendere confidenza, da una parte, con i versi di grandi personaggi come Wordsworth, Coleridge, Byron, Shelley e Keats e d’accostarsi, dall’altra, ad autori oggi dimenticati, ma capaci anch’essi, a suo tempo, di produrre piccoli capolavori e segnare dunque un’epoca.

Pietro Pancamo
CHI SONO

(altro…)